admin 发表于 2016-12-27 20:46:30

2016年BEC商务英语考试中级阅读资料(4

  中国银行业监管机构昨日表示,随着各银行扩大产品种类,2007年最后一个季度中国个人理财产品销售额大幅飙升。
  SalesofindividualwealthmanagementproductsinChinashotupinthelastquarterof2007asbanksexpandedtheirproductofferings,thebankingregulatorsaidyesterday.
  截至9月底,60家银行业金融机构推出了个人理财服务,如共同基金、保险产品和离岸投资产品。
  BytheendofSeptembertherewere60bankinginstitutionsinChinaofferingindividualwealthmanagementservicessuchasmutualfunds,insuranceproductsandoffshoreinvestments.
  2007年前三个季度,各银行此类产品销售总额为6000亿元人民币(合820亿美元)。
  TogetherChina’sbankssoldRmb600bn($82bn)worthofsuchproductsinthefirstthreequartersof2007.
  但中国银监会(CBRC)表示,预计2007年全年销售总量将达1万亿元人民币,原因是有更多的理财产品面世,同时客户将资金从生息的定期存款中转出。
  ButtheChinaBankingRegulatoryCommission(CBRC)saiditexpectedthatfigurehadjumpedtoRmb1,000bnbytheendoftheyearasmoreproductsBECameavailableandcustomersshiftedmoneyoutofinterest-bearingtimedeposits.
  2007年11月份,中国通货膨胀率创下6.9%的11年高点,而一年期存款利率仅为4.14%,中国投资者面临着实际利率为负的局面,他们一直在寻求银行存款的替代品。
  Withinflationhittingan11-yearhighof6.9percentinNovemberandtheone-yeardepositrateatonly4.14percent,Chineseinvestorsarefacedwithnegativerealinterestratesandhavebeenlookingforalternativestobankdeposits.
  中国国内银行传统上依赖存贷款利差,目前政府正鼓励它们进行多样化调整。中国存贷款利率由央行制定,以确保国有银行能够盈利。
  ThegovernmentisactivelyencouragingChinesebankstodiversifyfromtheirtraditionalrelianceonthespreadbetweendepositandloaninterestrates,whicharesetbythecentralbanktoensureprofitabilityatthestate-ownedlenders.
  去年6月份,银监会为大中型国有银行制定了目标,力争在未来5年至10年,中间收入在总收入中所占比重从目前的17%左右升至40%-50%。
  InJunelastyeartheCBRCsetatargetforlargeandmedium-sizedstate-ownedbankstoincreasetheirfee-basedincomefromabout17percentoftheirtotalnowto40-50percentwithinthenextfiveto10years.
  多数全球规模最大的银行都在中国设立了业务,而去年,包括渣打银行(StandardChartered)、瑞银(UBS)和汇丰(HSBC)在内的许多银行,已开始为拥有100万美元以上的客户提供私人银行服务。
  Mostoftheworld’slargestbankshavesetupoperationsinChinaandmany,includingStandardChartered,UBSandHSBC,beganofferingprivatebankingservicesavailabletoclientswith$1mormoretoinvest,lastyear.
  德意志银行(DeutscheBank)昨日宣布,已在北京注册理财业务,从而可以提供包括人民币存款和贷款在内的更多服务。
  DeutscheBankyesterdayannouncedithadincorporatedlocallyinBeijing,allowingittooffermoreservices,includingrenminbidepositandlendingservices.
  中国银监会昨日警告称,伴随着理财服务的增长,瞄准无知个人的欺诈案件数量也有所上升,此类案件的社会影响恶劣。
  TheCBRCwarnedyesterdaythatthegrowthinwealthmanagementserviceshadbeenaccompanied。
  商务英语相关阅读:
  常见商务英语超级实用11大句式
  商务英语BEC证书认可度有多高?

ucwvhfh 发表于 2016-12-28 03:59:02

楼主{author}是超人 看完楼主的这个帖子之后,我竟感发生出一种无以名之的悲痛感——啊,这么好的帖子,如果将来我再也看不到了,那我该怎么办?那我该怎么办?直到我毫不犹豫的把楼主的这个帖子收藏了。 好

郭子 发表于 2017-1-8 10:00:54

巫山行云,长江流水更难以比拟大师的文才!黄钟大吕,振聋发聩!

彪车 发表于 2017-2-15 17:52:57

哥最喜欢这种人气少的帖子,火了我是前排,沉了也是我弄沉得,顺便还能求个粉之类的,稳赚不亏

elaine 发表于 2017-3-29 14:16:28

在逐行逐句地看完此帖后,我的心久久不能压抑的喜悦,震动了整个生命!怎会有如此精妙绝伦的好贴?
页: [1]
查看完整版本: 2016年BEC商务英语考试中级阅读资料(4