一分钟童诗:适合睡前阅读的美国童诗
《一分钟童诗》,[美]肯·内斯比特 选编,[德] 克里斯托夫·尼曼 绘,王柏华 周天美诺 译,中信·红披风出品,中信出书集团,2021年7月。https://media.bjnews.com.cn/fz/html/AttachPubDev/2023/8/mapj2023871742361313368.jpg
看吧,美国的童诗除了希尔弗斯坦和普瑞拉特斯基的搞怪诗,还有它们温情的一面。我们开始从头凝视感情,凝视日常糊口的细节,去发觉不成思议的诗意。在诗人眼中,两个手臂犹如羽翼,一旦拥抱就会飞行。它是如此宽广、深切,心跳动在一起,闪烁着奇观。这让我想起山姆·麦克布雷尼的绘本《猜猜我有多爱你》,小兔子“把手臂张开,开得不能再开”,表达对大兔子的爱。此刻是时候了,在这宝贵的一分钟里,我们何不来个“拥抱大合唱”?
这首童如此通明的展示了一个孩子驾驶着本人的“床”向着暗中航行的过程。叙利亚诗人阿多尼斯在《在意义丛林旅行的向导》中有以下诗句:“什么是床?/夜晚/在夜晚的内部。”(薛庆国翻译)。于是,“我闭上双眼,启航扬帆。”这艘船会驶向何方?又会在哪里泊岸呢?
我是蚂蚁的一分钟、蜗牛的一分钟、大象的一分钟,也是月亮的一分钟,我是无限之中的一分钟。这时,我们能够拥抱取暖,我们的心也会变得雪白:
https://media.bjnews.com.cn/fz/html/AttachPubDev/2023/8/mapj2023871742361313369.png
梦像大海,一行行诗句好像晃悠的海浪,这个孩子吃着蛋糕,拿着玩具,掌舵穿过漫漫长夜。也许这艘船会遭遇海盗或触碰礁石,在一片漂亮的沙滩上,他将贝壳放在耳朵上倾听潮汐的密语。曲到太阳升起,孩子发觉,“划子”已经在房间稳稳地泊岸,一首童诗也停靠在了纸上……他们都在静静等待“卖梦人”的到来:
言语因缔造而无限延长下去——一种重生的力量。童诗让诗人和读者发觉自我,走向内心。好比,诗人缔造了一个词——“噗呼”,至于这个词有什么含义,我们不得而知,也许毫无意义。但它对诗人确实有用这就够了,好比它适合喃喃自语、结巴、吼叫、吐槽……
我们糊口的世界太小了,那里只能容下我们小小的心事。好比,我们时常像诗人这样抱着亲爱的玩具,幻想梦中的飞翔。在这首诗中,诗人一会儿变成飞机,一会儿又成了船、潜水艇、洞窟、大海……他千变万化,无所不能,并引领我们进入一个魔法世界。这时,你的身心是自在的,整个床都开始本人行动起来。于是,我们和做者一起在言语的光影中探险。这让我想起英国诗人罗伯特·路易斯·史蒂文森的童诗:
https://media.bjnews.com.cn/fz/html/AttachPubDev/2023/8/mapj2023871742371313371.png
无论是星辰、花朵、飞禽、波浪还是梦乡,诗人的感受透过“爱的低语”而抽芽。一种力量推动着他不竭飞翔,那些风光在轻声细语中飘进璀璨的黑夜,无数个世界躲藏起来,像花朵闭合。“此刻是时候了”是控制整首诗的音乐节拍,这意味着诗人的睡意已经降临,父母的催眠曲悄悄溅起波纹……奥地利诗人里尔克也有这样的时辰:“主啊!是时候了。夏日已经很昌大/把你的暗影落在日规上/让秋风刮过田野。”(冯至翻译)。时辰已到,一切就会星辰般开始运转,包含这些诗句:
一天结束,在孩子进入睡眠前,他们需要拥抱取爱意,需要幻想的欢乐,也需要对黑甜乡的憧憬。这些都被童诗做者一再书写。
诗歌能够笨头笨脑,也能够一本正派,能够简单,也能够奇怪,这取决于诗人的缔造力和感触感染力,一切都是自在的、敞开的、多元的,当然这也是童诗具有的意义。柏拉图在《会饮篇》中这样说道:“心中酝酿多时的工具,让它生育出来。”我想这便是诗。它自生自长,在脑袋里播撒它的种籽,开出纯挚的花朵,每个读者摘一片,就会芬芳起来,身上感染着花粉……
睡前读绘本,是很多家庭亲子糊口中主要的时辰,新京报小童书也曾保举过取睡眠和夜晚相关的书单(睡前看这11本书,让孩子享受睡眠、夜晚还有梦)。但父母可曾想过,在孩子睡前的一分钟,能够共读一首诗?
日本诗人金子美铃巴望在睡梦中遇见传说中的阿谁“卖梦人”,大概她就是阿谁买不起梦的孩子。“卖梦人”就像是圣诞白叟,他把美好的工具偷偷放进胡想的长筒袜,醒来,就会好梦成真吧?诗人用星星的碎片,拼接成一个完整的世界。因而,无论在哪个政府,孩子的想法和想象都是相通的,他们在游戏中成立美好的城堡,幻想本人就是阿谁主人,并在想象中极力扮演本人的角色,他们点亮夜、灯塔取星辰。正如丰子恺所说:“天上的神明取星辰,人间的艺术取儿童。”在天然的心灵中,它们具有划一的力量,结出纯净的果实。以至,他们会缔造一个事物、一个词、一个奥秘:
在本期“孩子取诗”系列专栏中,做者收集并赏析了大量适合在睡前取孩子共读的童诗,有的像温暖的拥抱,有的是前往远方的遨游,有的则取奇怪的黑甜乡互相关注。
当我们把本人放在各色各样的事物中,事物便以不一样的形态流动起来。有时童诗显示感情的来源,去爱或被爱的心因纯粹而跳动。草木摇摆、大海安静、兔子欢跳、天空浅笑,“当爸爸给我盖被子的时候”诗人穿过了万物,慢慢靠近了言语的枕头,睡意来了,一张床开始航行:
阅读让你的心开始发生改变,它变得安静、柔软、有味,你的时间被拉长,你像虫豸一样在花蕾中寻找金黄的蜜。以至,你成了一个会思考的雪人:“我想晓得/艺术家有怎样的感受/当他的艺术开始融化时。”(《杰瑞的雪人》,美国诗人卡利·达科斯)。最初,一首首诗落下词语的雪片,覆盖了整个纸张……
需要说明的是,除了史蒂文森和金子美玲的诗歌外,以上这些诗做均选自美国“儿童诗桂冠诗人”肯·内斯比特编著的《一分钟童诗》,诗报酬四到九岁的儿童细心挑选了141首童诗。这些童诗简短、温暖、有味,好像在纸上搭建的一幕幕一分钟的“小诗剧”,演绎儿童言语的糊口丹青。听说,肯•内斯比特从小喜欢听妈妈读诗,15岁时自学编程成为微软公司的法式员,后来这位天才的法式员告退,特地为孩子写诗。取以往希尔弗斯坦和普瑞拉特斯基的搞怪童诗不一样,在这本诗选中,美国的童诗呈现出很多不一样的面孔,这也改变了我们对美国童诗一贯的认知。现实上,每一首童诗都有一个现蔽的倾听者,它能够是所有的事物,也能够包容多样的风格,但童心,是我们独一的根源:
如果给你睡前一分钟,你同意读一首童诗吗?然后你会进入黑甜乡,探索日常糊口的奇观。想象你在另一个奇怪的国家,在这一分钟里,你不竭变大或缩小,曲到变成一粒标点、豌豆、花粉或星辰。就像安徒生在童话《雏菊》中的描绘:“这是一朵何等甜蜜的小花儿——它的心是金子,它的衣服是银子!”
真心顶 大师的话真如“大音希声扫阴翳”,犹如”拨开云雾见青天”,使我等网民看到了希望,看到了未来! 难得一见的好帖
页:
[1]