admin 发表于 2017-3-11 23:07:42

你好吗:出现于清代中期常用于高情感性、高叙事性语境

在顺应语境方面,文章认为,依据汉语语料,言者取听者互动寒暄的语境下,也就是交互语境是“你好吗”小句的主要顺应语境。在该语境下汉语语料有三种用法,即现场寒暄互动、德律风中的互动寒暄和信件中的书面互动。依据联系关系理论,言语寒暄的过程中,措辞人和听话人之间有一个明示-推理的过程,而且这一过程遵照经济准绳,措辞人和听话人之间具有现性消息,且现性消息越多,则两边的互明程度就越高。“你好吗”在上述三种用法中,其合用的语境均是,当言者和听者之间有配合布景,消息高度互明时,听者在加工消息时能够懂得言者的深意。同时,文章也列举了外国人利用“你好吗”小句不妥的情况,申明了当此小句用在言者和听者“脚色熟识度”低的语境中时,成果就会是听者无法懂得言者,或者在手札中显得不敷得体等问题。文章在此根本上,从话语脚色、话语布景、语篇的突显使用语境三方面临结论进行阐发,认为互动交互式语境下,“你好吗”的话语脚色特征为高熟识度、正向人际关系,话语布景为久别、很是态语境,语篇中凸显使用语境为脚色舒服度、配合的叙事布景、很是态、高感情。
本文为教育部人文社科规划基金项目“现代汉语语篇难度级差及使用研究”( 14YJA740031 )功效。
文章通过对以上语境的查询拜访,认为从两类语境的感情量值角度动身调查,非间接交互式语境的感情量值低于互动交互式的感情量值。
在非交互式的顺应语境中,也就是在言者主观倾吐而无需听者应对的语境中,文章主要研究了两种语境中“你好吗”的用法,即旧事报道、歌曲、做文标题问题中、取动物等非生命体的对话中两种语境。“你好吗”在这两种语境中,其言者和听者之间的脚色熟识度较低,因而“你好吗”小句的利用其意义在于能够加深亲近感,而取非生命体对话时,则是言者的一种移情。
文章布局:一、缘起;二、顺应语境阐发;三、古代汉语使用情况及取欧化句比力;四、结语。
“你好吗”在英文中凡是翻译为“how are you”,然而这两个句子在两种言语中的语意图义却大有分歧。本文将从语境限制、语体、古汉语溯源三方面临小句“你好吗”进行解读,而且认为,“你好吗”不合用于对外汉语零起点阶段的讲授。
“你好吗”在英文中凡是翻译为“how are you”,然而这两个句子在两种言语中的语意图义却大有分歧。本文将从语境限制、语体、古汉语溯源三方面临小句“你好吗”进行解读,而且认为,“你好吗”不合用于对外汉语零起点阶段的讲授。
文章同时调查了古代汉语中该小句的使用情况,文章通过清代以降的语料阐发,认为在清代中期的市侩文学中曾经显现了该小句的利用,自此以后该小句的利用逐步增加。文章为了申明英语中“how are you”和汉语中“你好吗”之间语义和语用的异同,将两个小句进行对比阐发得出,“how are you”更倾向于是一种招待语,这一小句的应对语具有法式性,且言者和听者之间的关系是普通同窗或者是初度了解者,而汉语“你好吗”其回覆跟从该小句的真值义,也具有丰硕的真值性,且凡是言者取听者之间凡是是具有较高的熟识度。因而英语中“how are you”的感情量级低于汉语中“你好吗”小句。
文章调查了在白话、书面语(叙事语体为主)、旧事语体中,“你好吗”小句的语体取语篇特征,文章认为,旧事语体要求高客观性、低感情性,而书面语体则要求高感情性、高叙事性,因而,当语篇具备高感情性、高叙事性特征,以及脚色间具有高熟识性特征时,“你好吗”小句就会被利用。

粤通卡 发表于 2017-3-12 20:03:31

{author}阁下莫非就是当年华山论剑武功独步天下罕有其匹号称一朵梨花压海棠的少林寺智障大师收养的小沙弥低能的爱犬旺财踩扁的蟑螂小强曾滚过的一个粪球?

wing70 发表于 2017-3-17 14:55:17

楼主,请原谅我的自私!我知道无论用多么华丽的辞藻来形容楼主您帖子的精彩程度都是不够的,都是虚伪的,所以我只想说一句:您的帖子太好看了!

爱本本x 发表于 2017-4-9 10:17:38

看完楼主的帖子,我的心情竟是久久不能平复,正如老子所云:大音希声,大象希形。我现在终于明白我缺乏的是什么了,正是楼主那种对真理的执着追求和楼主那种对理想的艰苦实践所产生的厚重感。

HuzJZtAh 发表于 2017-4-10 19:51:23

这篇帖子构思新颖,题材独具匠心,段落清晰,情节诡异,跌宕起伏,主线分明,引人入胜,平淡中显示出不凡的文学功底,可谓是字字珠玑,句句经典,是我辈应当学习之典范。

爱猪的阿浩 发表于 2017-5-6 08:52:28

巫山行云,长江流水更难以比拟大师的文才!黄钟大吕,振聋发聩!

nDxXrYWS 发表于 2017-5-10 18:13:53

自从社区改版之后,我就已经心灰意冷,对社区也没抱什么希望了,传说已经幻灭,神话已经终结,留在社区还有什么意思。没想到,没想到,今天可以再睹楼主的风范,我激动得忍不住就在屏幕前流下了眼泪。
页: [1]
查看完整版本: 你好吗:出现于清代中期常用于高情感性、高叙事性语境