|
2009年4月20日,《环球时报》英文版横空出世,从此国际舆论场多了一支讲英语的“中国特种部队”,及时向国际社会传递真相、澄清谬误,为世界呈现复杂、真实、立体的中国。
《环球时报》英文版诞生的时刻,正是中国的改革开放进入关键年代的关头。作为一支新生的媒体力量,我们及时地加入到了中国国际传播和交流的行列里,开始了我们充满各种挑战和不确定性的行程。
在Global Times走过的十年里,老胡扮演着多种角色,他是员工们尊敬的大领导、主心骨、也是报社的王牌评论员。这位最拼、最有国际影响力、最潮、最体恤员工的大当家,今天也在微博上发了个萌萌的“九宫格”,祝福Global Times的十岁生日:
在接下来的十年,二十年乃至更长远的未来,我们会不忘初心,继续努力,及时、准确地提供来自全球的时事新闻和我们的观点,成为真正意义上的有权威性的全球性媒体,以不辜负我们的报名Global Times。
在《环球时报》英文版十周年之际,《环球时报》总编辑胡锡进也来到我们中间,为我们加油鼓劲。
诞生在这个百年未有的世界大变局的时代,可谓生逢其时,我们是幸运的。我们不仅是这十年来世界和中国发生的一切重大事件的亲历者和见证者,更是这些重大事件的记录者和评论者。这是我们作为职业新闻人的骄傲和欣慰。
环球时报英文版10周年。我们这10年里在中外复杂的舆论风雨中成长,我们与一个惊世骇俗、叫作“中国崛起”的进程共荣辱。
期待你们,尊敬的读者们,继续给予我们支持、鼓励、包容和批评,以便我们行得更远更久,让中国的声音传得更远更广。
我们的努力和辛勤得到了回报。我们欣喜地观察到,《环球时报》英文版的影响力与日俱增,我们真正成了国内外读者“Discover China Discover the World”的渠道之一,成为中国与世界有效沟通的桥梁之一,并且在一定程度上成为决策制定者的不可或缺的参考。
首先,感谢你们在过去十年间对这份报纸的支持、鼓励、包容和批评,这一切最终都转化成了我们办好这份报纸的动力。其次,要特别感谢这十年来给我们赐稿、接受我们采访的国内外各领域的专家、学者及政界和产业界人士,你们不仅是我们的特殊读者,更是我们的良师益友。
感谢所有关心支持了我们的人们。愿中国更强大、世界更美好。我们还要努力让环球时报的员工们都建立一份有尊严的生活。是的,我们会很努力!
在报社内部,我们是真正的兄弟。我们今天没搞对外的大活动,我们在办公区摆上蛋糕香槟自娱自乐,当场拼手气抢红包。老胡的任务是和大家同甘共苦,承诺并且做到大家的工资稳中有升,报社的明天越来越好。如果有人过劳死,老胡必须排第一哈。
“看清世界,读懂中国”。十年间,我们致力向中国读者讲述多元世界,帮助世界理解复杂中国。
|
|