【译起看球】第6期出色的足球旧事都在这里啦!(第一弹)

[复制链接]
查看: 37|回复: 0
发表于 2023-2-13 14:01:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  SB Nation 的英国俱乐部门区,点入一个分区,即进入了该球队球迷社区
  绿茵译者取该网站第一次打交道是在翻译和阿森纳相关的一篇文章: The meaning of fourteen 。SB Nation 不一样于一般的体育旧事网站,其主要输出力量并不是官方记者,而是网站招募的blogger,由他们推出原创体育资讯和体育评论。SB Nation 内有细致的分版块,大大都内容是本土的体育资讯。
  Sports Illustrated Soccer (SI) Soccer有着很是简洁的页面。其省略了主页上大大都旧事的头图,间接将标题更曲观地呈现给读者。此外,左侧竖版的标题栏也让读者检索起来愈加便利。
  同时,football-news24上面的报道大多都很有文采。做者往往会采用很多写做技巧,这可能会让一些报道有些难读懂,但让该网站的报道从全体上来讲,比较有进修和研究价值。下面,就让我们通过一个football-news24报道欧冠的片段,感触感染一下其旧事的文风:
  绿茵译者“双红会:现实是残酷的”一文的原文便来源于此。SI Soccer对球星、教练等单一角色的刻画比较认真,值得细看。
  在该平台上,不一样球队的动态被分到以球队昵称定名的分区内,已达到“一个平台,一个别育团体”的效果。该平台在最大程度上堆积了体育爱好者,同时,由于撰写球队旧事的多为其支撑者,文章大多言语平实流畅,可读性强。
  走停停,绿茵译者已经陪大师走过了大半年。在这期间,绿茵译者一曲关心着每一场比赛,关心着每一位球星的动态,并勤奋挑选此中的优良报道进行翻译,力求为读者呈现绿茵场上最激情的一面。
  有着比较炫酷主页的各类足球旧事都有着很是细致的分类。在其主页上每一条旧事的头图左下角都有很是明显的“球队”或者“比赛”标识,帮助读者快速找到本人的主队和关心的赛事。同时,该网站在每一篇旧事中插手了很多#tag,使该旧事能更好地取相关报道联系起来,大大加强了互动性和对布景学问的补充。
  在比赛中,他凭仗强壮身体和精巧技术的完满结合向前冲刺,像一名冷血的刺客一般一锤定音,让防守者无一不感受本人好像发觉致命狐狸的鸡群,心中的恐惧感立刻上升。
  一看这名字就晓得,它随时随地都在提供足球相关的旧事。football-news24的旧事量很是大,且描写详实。同时,football-news24上面的报道不固执于按照时间线报道赛事本身,而是从愈加全面地视角为我们记录了每场比赛中场内、场外发生的每分每秒。
  在这大半年中,绿茵译者也一曲取不少足球界旧事媒体打着交道。在寻找旧事的过程中,不少足球旧事网站、外刊上的文章常常让人眼中一亮,大喊过瘾。本期,绿茵译者为大师保举几个“宝藏”足球旧事英文网站,让你获得愈加立即、出色的足球旧事!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

精选推荐

返回顶部 关注微信 下载APP 返回列表